كتبت - شيماء اسعد
أتاح المعهد العالي لترجمات الفنون والآداب والوسائط الفنية بأكاديمية الفنون، مقررًا دراسيًا لطلابه لترجمة الأفلام والأعمال الفنية الأجنبية بمختلف لغات العالم، إلى لغة الإشارة، وذلك حتى يتمكن ذوو الهمم من مشاهدة هذه الأعمال الفنية والسينمائية بلغة الإشارة، وكذلك حتى
يتمكنوا من متابعة الفعاليات والمهرجانات الفنية الأجنبية في حينها دون الحاجة إلى ترجمتها إلى اللغة العربية وصرحت د. إيناس عبد الخالق، عميدة المعهد العالي لترجمات الفنون والآداب والوسائط الفنية، بأن المعهد يتيح لطلابه دراسة الترجمة المتخصصة ، حيث إنه لا بد أن يكونوا من المتقنين لإحدى اللغات الأجنبية، ثم يتولى المعهد صقل مهاراتهم اللغوية من أجل تكوين جيل من المترجمين الرواد لمساعدة هذه الفئة المهمة من فئات المجتمع، وذلك من خلال دراسة الترجمة، وكذلك دراسة لغة الإشارة، وأضافت أن هذا يتم بالتعاون مع المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة.